Понятия со словосочетанием «смена караула»

Связанные понятия

Кордегардия (от фр. corps de garde) — помещение для караула, охраняющего крепостные ворота. Является разновидностью фортификационных сооружений.
Разводящий — военнослужащий из числа личного состава караула, назначенный для выставления подчинённых ему караульных в качестве часовых на посты, а также — для их смены и для проверки выполнения ими обязанностей во время несения караульной службы.
Часово́й (от часы) — вооружённый караульный, выполняющий боевую задачу по охране и обороне порученного ему поста.
Днева́льный — лицо суточного наряда из солдат (матросов) в роте, батарее, экипаже, медицинском пункте, парке военной техники, жилом помещении корабля и др. В Армии и Военно-морском флоте дневальный отвечает за сохранность находящегося под его охраной оружия, боеприпасов и имущества подразделения и личных вещей солдат (матросов) и сержантов (старшин), следит за соблюдением чистоты и порядка в помещениях, а также за выполнением военнослужащими распорядка дня, правил ношения формы одежды, пожарной безопасности...
Бу́дочник — с первой половины XVIII века низшее должностное лицо городской полиции в Российской империи, полицейский сторож, стоящий на посту у караульной будки.
Вахта, или вахтенная служба, — основной вид дежурства на кораблях или судах, обеспечивающий безопасность плавания и поддержание боеготовности.
Вахтенный начальник в российском императорском флоте — офицер, возглавлявший вахтенную службу на корабле. Вахтенным начальником назначался офицер в чине лейтенанта и старше. На нем лежала ответственность за безопасность корабля в плавании, за четкое и точное выполнение приказаний командира корабля и старшего офицера. Ему подчинялись вахтенные офицеры, нижние чины и судовой караул. Во время вахты вахтенному начальнику не разрешалось садиться, курить, вступать в разговоры, не касающиеся его служебных...
Командир Вахтенного Поста (КВП) — матросская должность на надстройках корабля. Входит в разряд общекорабельной вахты.
Вахтенный офицер, или дежурный офицер (англ. officer of the watch, дословно — часовой офицер), — корабельный офицер, назначаемый из офицеров корабля, сдавших зачёты и допущенных приказом командира корабля к самостоятельному несению ходовой (якорной) вахты, исполнитель команд вахтенного начальника, помощник вахтенного начальника, офицер, возглавляющий вахтенную службу на корабле.
Карау́л (от тюрк. «стража») — вооружённое подразделение, выполняющее боевую задачу по охране и обороне боевых знамён, военных и государственных объектов, охраны лиц содержащихся на гауптвахте или в дисциплинарном батальоне, а также отдания воинских почестей.
Патру́ль (фр. patrouille) — временное формирование (группа), подвижный (пеший, верхом или на транспорте) небольшой вооружённый отряд, назначенный для осмотра местности, поддержания порядка или проверки охранения.
Воинские похороны, Военные похороны (разговорное словосочетание) — особый ритуал погребения (похороны) военнослужащих и (или) верховного главнокомандующего вооружёнными силами государства, а также выдающихся государственных деятелей и деятелей культуры, осуществляемый с отданием воинских почестей.
Королевская гвардия Швеции (с.-саамск. Högvakten) — гвардейское формирование (воинская часть, лейб-гвардейский полк) в вооружённых силах Швеции.
Драба́нт, траба́нт (от польск. drabant от нем. Drabant, Trabant — телохранитель) — представитель категории военнослужащих, в обязанности которых входило сопровождение, охрана или прислуживание.
Часова́я ба́шня — башня, на которой размещены часы — куранты с одним или несколькими циферблатами. Может быть колокольней (например, Часовая башня в Выборге), оборонительным сооружением (например, Спасская башня), либо частью здания общественного назначения — такого, как ратуша, парламент или вокзал (например, Часовая башня Святого Марка, Биг-Бен, Торре Роньоза).

Подробнее: Высочайшие часовые башни
Амбулакрум (лат. от ambulare — прохаживаться; ходить туда-сюда) — название специально предназначенного для маршевых упражнений и строевой подготовки формирований древнеримского войска площадки, территории, плаца.
Плац (нем. Platz, от фр. place — место, площадь, поле боя, позиция) — площадь (место) на территории города (ранее), крепости, и площадка на служебной территории военного городка войсковой части.
Военная комендатура Санкт-Петербурга — основной орган управления комендантской службой Санкт-Петербурга.
Рабóчий день, или бýдний день — обычный, трудовой день рабочей недели, в отличие от выходных и праздничных дней. Рабочие дни также являются учебными. В более узком смысле, рабочий день — продолжительность рабочего времени в течение дня.
Эспланада (фр. esplanade от лат. explanare «выравнивать») — широкое открытое пространство перед крепостью. Чтобы затруднить нападение на крепость, пространство перед ней оставляли открытым, вырубая все деревья и запрещая строить дома. Из-за этого войска противника не могли приблизиться к крепости незамеченными или укрыться от обстрела.
Днёвка — вышедший из употребления военный термин, который обозначал суточный перерыв при пешем движении войсковых частей во время совершения длительных маршей. Как правило, при нормальном марше днёвки назначались через три или четыре перехода, а если марш был форсированным — после двух или трёх суточных переходов для отдыха живой силы, ремонта машин и обслуживания техники.
Скля́нки, устар. скля́ницы — название песочных часов с получасовым ходом во времена парусного флота: каждые полчаса часы переворачивал вахтенный матрос и сопровождалось это сигналом корабельного колокола.
Казарма — сооружение (помещение) для длительного размещения личного состава (л/с) воинских формирований вооружённых сил государства, как правило, численностью до роты (эскадрона, батареи).
Корпус офицеров почётного эскорта (англ. Honourable Corps of Gentlemen at Arms), полное название Её Величества телохранители из корпуса офицеров почётного эскорта (англ. Her Majesty's Bodyguard of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms) — британское церемониальное гвардейское подразделение, до 17 марта 1834 года было известно как Почётный отряд благородных пенсионеров (англ. The Honourable Band of Gentlemen Pensioners). В прежние времена корпус отвечал за охрану британского монарха, ныне же выполняет...
Пара́д (фр. parade, исп. parada, от лат. paro ‘готов’), Военный парад, Морской парад — прохождение войск торжественным маршем с военной техникой или без, так же это построение личного состава или техники в дни знаменательных дат.
Сторожевая башня — башня, служащая для осмотра, дозора и охраны окружающей территории.
Военная комендатура — военная организация, предназначавшаяся для обеспечения правопорядка и воинской дисциплины в Вооружённых Силах Союза ССР и Российской Федерации.
Вое́нный городо́к — территория с находящимися на ней зданиями и сооружениями, которые предназначены для размещения в них одной либо нескольких воинских частей, учреждений, военно-учебных заведений, предприятий вооружённых сил.
Транспортный эшелон — общее название транспортных средств (автомобилей для перевозки (перебросок) личного состава) пехоты РККА, в их боевых и предбоевых порядках, периода Великой Отечественной войны.
Воинское приветствие — приветствие военнослужащих или формирований вооружённых сил (ВС) различных государств, установленное в соответствии с руководящими документами, относится к воинским ритуалам, традициям или к воинскому этикету.
Путевой дворец — здание для отдыха знатных особ во время длительной дороги. Путевые дворцы, сохранившиеся до наших дней, охраняются как памятники истории и архитектуры.
Фурьеры (фр. fourrier — тот, кто кормит, итал. foriere, средневек.-лат. fodrarius, от лат. fodrum — корм) — звание это, в некоторых европейских армиях, носили нижние чины унтер-офицерского звания, исполнявшие должность ротных и эскадронных квартирьеров. У А. Д. Михельсона в «Объяснении 25 000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней», 1865 года, указано: — унтер-офицер, занимающий квартиры и заботящийся о продовольствии той роты, к которой он принадлежит.
Конная гвардия (англ. Horse Guards) — здание в палладианском стиле с часовой башней в историческом центре Лондона, перед плацом Хорс-Гардс.
«Адмира́льский час» — устаревшее русское шуточное выражение (фразеологизм), означающее «полдень как время для завтрака или раннего обеда», в том числе с выпивкой. Фразой «адмиральский час наступил» или «…прошёл» могут сообщать о своём желании выпить рюмку водки.
Полуденный выстрел — существующая в Санкт-Петербурге и Владивостоке традиция отмечать полдень артиллерийским выстрелом со стены Нарышкина бастиона Петропавловской крепости, что предусмотрено статьёй 8 Устава Санкт-Петербурга.
Шканцы (нидерл. schans) или квартердек (англ. quarterdeck от quarter «четверть» + deck «палуба») — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень выше шкафута, где обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры и где устанавливались компасы. Позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля от грот-мачты до бизань-мачты.
Телохранители британского монарха (англ. Sovereign's Bodyguard) — название трёх церемониальных подразделений Великобритании, обязанностями которых является охрана британского монарха. Таковыми являются...
Бива́к (бивуак, нем. biwak, фр. bivouac) — расположение войск на отдых вне населённых пунктов. В русской военной традиции — «привал».
Полувзвод — воинское подразделение, которое ранее входило в состав роты или батареи армий многих государств. На современном историческом этапе практически не встречается.
Сторожевая линия — комплекс сигнальных, караульных и оборонительных сооружений, непрерывных на всём протяжении вдоль государственных границ.
Коло́нна — тип строя (построения), при котором участники выстраиваются один за другим вслед за «головой» колонны.
Дорожный пост — временное заграждение, созданное для контроля или заблокирования движения на дорогах. Несколько причин создания дорожных постов...
Шассёры (фр. chasseur — охотник) — французская и бельгийская лёгкая пехота или лёгкая кавалерия, натренированная для быстрых действий.
Префект вигилов (лат. Praefectus vigilum) — римское должностное лицо, командующий корпусом вигилов, ведавший пожарной охраной Рима и отвечающий за порядок в ночное время. Должность появилась в начале I века н. э.
Выдрицкие ворота — одни из четырёх ворот Братиславы, находящиеся в западной части города. Название происходит от деревни Выдрица рядом с которой и были расположены ворота. Есть и другое название ворот — Темные ворота, поскольку ворота были похожи на туннель. До наших дней сохранились лишь остатки сторожевой башни, которая была перестроена в жилой дом.
Калишский погром — эпизод в начале Первой мировой войны, в ходе которого германская армия учинила расправу над гражданским населением занятого 2 августа 1914 года российского города Калиш.
Оцепление — наряд военнослужащих либо полиции/милиции, расставленный вдоль определённого рубежа или на определённых пунктах для пресечения доступа посторонних лиц в какое-либо место или выхода из него.
Ве́чер — время суток, следующее за днём и предшествующее ночи. Иногда его начало связывают с достижением солнцем горизонта и началом сумерек, однако в зависимости от времени года это случается в разное время.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я